[vc_row][vc_column][vc_custom_heading source=»post_title» font_container=»tag:h1|font_size:44|text_align:left» use_theme_fonts=»yes»][vc_separator color=»custom» style=»dashed» border_width=»3″ accent_color=»#033649″][vc_empty_space height=»10px»][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=»1/3″][vc_single_image image=»231″ img_size=»medium» alignment=»center» style=»vc_box_shadow_3d»][/vc_column][vc_column width=»2/3″][vc_column_text]
Ри Вельская
Я начала писать рассказы в четырнадцать, годом позже поняла, что в нашем многогранном и безумно интересном мире нельзя запирать себя в границах одной страны или даже континента, и путешествия стали для меня тем, что заставляет сердце биться чаще, как только на горизонте появляется возможность отправиться на поиски приключений в новый город. Отсюда вытекает и мое третье увлечение — любовь к иностранным культурам, а в особенности — к изучению иностранных языков.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_separator color=»custom» style=»dashed» border_width=»3″ accent_color=»#033649″][vc_empty_space height=»10px»][/vc_column][/vc_row][vc_row css=».vc_custom_1447810741398{margin-bottom: 20px !important;}»][vc_column width=»2/3″][vc_column_text]
Кристиан Айлерс
Кристиану двадцать с небольшим лет, и он постоянно находится в ожидании нового вылета из аэропорта JFK. Его цель в жизни — посетить все страны в мире; чаще всего для путешествий он выбирает места в Центральной и Южной Америке или Карибы. Кофеин — это его топливо и пагубная привычка, и если в его руках нет чашки с кофе, то, скорее всего, там окажется зеленый чай. Уроженец Нью-Йорка, Кристиан всегда находится в окружении множества национальностей и культур даже когда возвращается домой, и этого хватает, чтобы поддерживать его в тонусе до момента, пока желание сорваться с места не становится невыносимым.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=»1/3″][vc_single_image image=»521″ img_size=»medium» alignment=»center» style=»vc_box_shadow_3d»][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space height=»10px»][vc_separator color=»custom» style=»dashed» border_width=»3″ accent_color=»#033649″][vc_empty_space height=»10px»][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=»1/3″][vc_single_image image=»1284″ img_size=»medium» alignment=»center» style=»vc_box_shadow_3d»][/vc_column][vc_column width=»2/3″][vc_column_text]
Марина Симочкина
По образованию — переводчик, по профессии — координатор клинических исследований, а по душевному состоянию — мечтатель. Иностранные языки начала учить потому, что очень хотелось попутешествовать и познать окружающий мир, а уже в университете открыла для себя новую любовь и увлечение — создание собственных сказочных миров в образе фэнтезийных произведений и любовно-фантастических романов.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]