Швеция является одним из самых счастливых мест на земле, их социальная система в повседневной жизни часто кажется одновременно утопической и инопланетной для внешнего мира. У шведов существуют социальные нормы, которые по прошествии многих лет начали считаться образом жизни, и мы хотим представить вам некоторые понятия, которые стоит знать для того, чтобы лучше понимать шведскую натуру:

Lagom

Lagom — это одно из слов, у которого нет идеального непосредственного перевода, который можно вместить в одно слово, однако это понятие является достаточно важным для жителей Швеции. В вольном переводе это означает что-то вроде «нужное количество» или «в меру».  В шведско-английском словаре lagom переводится как «достаточный» или «в самый раз», но такое определение является неполноценным для того, чтобы объяснить концепцию этого слова. Швеция находится в списке стран с самым высоким доходом на душу населения, но важное понятие lagom показывает, что хвастовство богатством, имуществом или другими излишествами в этой скандинавской стране, по меньшей мере, осуждают. В известной шведской пословице говорится «Lagom är bäst«, что буквально означает «лучшее количество — правильное» но, в сущности, означает «больше не всегда лучше; иногда идеально подходит «достаточно»». Это концепция, которая лежит между двумя противоречивыми английскими фразами — «лучше меньше, да лучше» и «чем больше, тем лучше». Шведское пиво средней крепости Mellanöl является лучшим тому доказательством — не слишком крепкое или слабое, оно обладает прекрасным вкусом.

Fika-Sweden
Шведская фика. Ресурс: Tina Stafrén / imagebank.sweden.se.

Fika

Фика считается одним из самых важных шведских обычаев. Слово выступает и существительным и глаголом, и означает перерыв на перекус. Обычно фика занимает около получаса, столько нужно шведу для того, чтобы сесть с чашечкой кофе или другим напитком, и съесть булочку с корицей, кекс или кусочек торта. Несмотря на то, что фика вращается вокруг кофе и сладостей, в ее основе лежит социализация, вне зависимости от того, сделаете ли вы перерыв с семьей, друзьями или коллегами; часто в формате фики могут проводиться первые свидания. На рабочем месте фика может выступать в качестве обеденного перерыва, во время которой работники прогуливаются до ближайшей konditori, шведской версии кофейни-кондитерской. В отличие от других подобных традиций, например, британского чаепития, фика не привязана к определенному времени суток, и может иметь место как с утра, как и вечером.

Smörgåsbord

Исключением из вышеупомянутой концепции lagom является известная традиция smörgåsbord, которая давно известна и нам под названием «шведский стол». Как и фика, праздник живота для обжор не имеет установленной даты, обычно шведский стол накрывают на особые случаи в кругу друзей и семьи. Традиционный smörgåsbord включает в себя многочисленные горячие и холодные блюда, наиболее распространенными продуктами являются хлебобулочные изделия, сыры и рыба, чаще всего сельдь или лосось. Кроме этого, на smorgasbord часто можно встретить скандинавский алкогольный напиток Аквавит и пиво, тефтели с брусникой и сладости, такие как печенье и кексы.  Таким же образом отмечают и канун Рождества, 24 декабря, называя этот шведский стол специальным словом Julbord; но закуски обычно заменяются более тяжелыми и наваристыми блюдами, такими как мясо и картофель.

Allemansrätten

Allemansratten-Swedish-Camping[1]
Кэмпинг Allemansrätten. Ресурс: Erik Leonsson / imagebank.sweden.se.
Буквально переводится как «право для каждого» и относится не только к культурному, но и к правовому аспекту жизни шведов. Allemansrätten предоставляет свободный доступ к природе и ее ресурсам, вне зависимости от того, в частной или публичной собственности они находятся. Коротко говоря, allemansrätten дает человеку возможность доступа, пеших и велосипедных прогулок, катания на лыжах и кэмпинга практически на всей земле, за исключением возделываемых земель и частных садов, в остальном же — если хозяин земли не может тебя увидеть, ты можешь свободно гулять или ставить палатку. Кроме прочего, можно использовать это право для того, чтобы плавать или сплавляться по реке в любом месте, или собирать цветы и ягоды, которые попадаются на твоем пути, если они выросли природным путем. Кэмпинг обычно ограничен одной или двумя ночами в одном месте, но эта чудесная традиция помогает шведам, вне зависимости от их дохода, ценить природу и красоту их страны.

Ordning och Reda

Дословный перевод выражения — “чистота и порядок,” но ordning och reda значит гораздо больше, чем просто фраза. В Швеции используют ее, чтобы показать, что всему свое время (и место). Шведы очень терпеливые, и лучше всего можно понять принцип ordning och reda, наблюдая за ними в очереди. Толкотня и желание пройти вне очереди считаются оскорблением и сурово осуждаются остальными.


Эта статья была опубликована на сайте Dauntless Jaunter и переведена на русский специально для сайта Вездеброд. Автор статьи – Кристиан Айлерс, переводчик – Ри Вельская.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here